Credo
Credo in unum deum, patrem omnipotentem. Factorem coeli et terrae. |
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und
der Erde. |
I believe in God, the father almighty, creator of heaven and of earth. I
believe in Jesus, his only son, our Lord. Who was conceived by the holy spirit, born of the virgin Mary,
suffered, died and was buried, he descended into hell.
On the third day he rose again, he ascended into heaven and is seated at the right hand of the father. From
thence he shall come again to judge the living and the dead. |
Ich glaube an Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen
durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen
in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel, er sitzt zur
Rechten des Vaters. Von dort wird er kommen zu richten die Lebenden und die Toten. |
I believe in the spirit, the holy one.
I believe in the one and holy church,
I believe in the resurrection of the body and the life everlasting.
Amen. |
Ich glaube an den heiligen Geist, eine heilige Kirche, Gemeinschaft der
Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehug der Toten und das ewige Leben.
Amen. |
|
|